Examples with "Wait. I... I... I... Mr" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wait. I... I... I... Mr. Monk, I've just got to say something, and I hope you don't think I'm out of line.
Yo... Sr. Monk, tengo que decir algo, y espero que Ud. no crea que estoy fuera de lugar.
Andere resultaten
My natural curiosity was aroused, and so I did a little research... on Mr. Bannister and Miss Burns and I think... I think it can wait until Howard has given us a little recital... on those famous rocks of his.
Mi curiosidad natural me llevó a investigar... al Sr. Bannister y a la Srta. Ardura, y pienso que todos...
It's... Chris Flanders... Mrs goforth Wait up there a moment...
Soy... Chris Flanders... Mrs. Goforth Espere un momento...
Wait if everyone was speaking in opposites because of the ghoul... That means... Dororo and Mr. Hyaku were too and...
Eso significa que Dororo y el Sr. Hyaku también lo estaban haciendo y...
He... Wait, mrs. Florrick, please... Mrs. Florrick, I think you have a real opportunity...
Él... Espere, señora Florrick, por favor señora Florrick, creo que tiene una oportunidad real... Alicia, bueno.
They lie in wait, to trap... to punish... to... Mr. Loring every day for an hour before your wife got in you carried that girl into a world of purity.
Están al acecho para atrapar, para sancionar, para... Sr. Loring cada día, durante una hora antes de que llegara su mujer la niña le sumía en un mundo de pureza y usted vivía en espera de esa hora.
He... Wait, mrs. Florrick, please... Mrs. Florrick, I think you have a real opportunity...
Él... Espere, Sra. Florrick, espere... Sra. Florrick, creo que tiene una oportunidad...
Mrs. Hopewell, I really think you should wait for the ambulance.
Sra. Hopewell, de verdad creo que debería esperar a la ambulancia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.