Download for Windows Premium
Publiciteit
Well... In

Vertaling van "Well... In" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno en
Bien...
Well... in the short term, I suggest alcohol.
Bueno en el corto plazo, te sugiero el alcohol.
Well... in this house I feel a different kind of presence.
Bueno en esta casa siento una presencia diferente.
Well... In order to match the color of his hair and outfit, I think we should use one that's a bit more matte.
Bien... Para que coincida con el color de su cabello y su atuendo, Creo que deberíamos usar uno que sea un poco más mate.
Well... In order to bury your scandal last year...
Bien... Para enterrar tu escándalo del año pasado...
Well... In that case there is nothing I can do.
Bueno... en ese caso no hay nada que yo pueda hacer.
Well... In the mobile language lab, things were going well.
Bueno... En el laboratorio de idiomas móvil, las cosas iban bien.
Well... In that case, let's stay right here.
Bueno... en ese caso, quedémonos aquí.
Well... In my experience, the best lies are sort of the truth.
Bueno... En mi experiencia, las mejores mentiras son en parte verdad.
Well... In my experience, the best lies are sort of the truth.
Bien... por mi experiencia, las mejores mentiras tienen parte de verdad.
Well... In a few months there'll be a new family member.
Pues que dentro de unos meses va a haber un miembro más en la familia.
Well... In fact, I have a better idea.
Bueno... De hecho, tengo una idea mejor.
Well... In that case, monsieur... we do have a room.
Bueno... En ese caso, señor... tenemos una habitación.
Well... In conclusion, it hasn't spread.
Bueno... En conclusión, no se esparció.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Well... In in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 166. Exact: 166. Verstreken tijd: 436 ms.