Download for Windows Premium
Publiciteit
Well... that seems

Examples with "Well... that seems" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well... that seems to leave just one way... out.
Bien,... parece que solo me deja una salida.
Well... that seems simple enough...
Bueno... eso parece bastante simple...
Well... that seems nice.
Bueno, ¡vamos!
Well... That seems like something I should make the effort to remember.
Bien... Eso parece algo que debería hacer el esfuerzo de recordar.

Andere resultaten

Well... That may seem trite to you.
Bueno... Eso puede parecer trivial para ti.
Well... that would seem to be that, then.
Bueno... parece ser todo, entonces.
Easy! - What do you mean by portal? Well... any place that seems like hell on earth is hell on earth.
¡Fácil! - ¿Qué quieres decir con "portal"? Cualquier lugar que parezca el infierno en la tierra es el infierno en la tierra.
Well... it seems rather that an insider betrayed everyone else.
Bueno... que mas bien parece que alguien de adentro, delató a todos los demás.
Well... it seems that our "interesting trip" has just been cut short.
Parece que nuestro viaje "interesante" acaba de interrumpirse.
Well... It may seem that way, now.
Bueno, puede parecer de esa forma, ahora.
Well... It may seem that way, now.
Bueno... Puede parecer así, ahora.
Well... Given that everyone seems to have certified you, there's no point delaying this interview further.
Bueno, dado que parece que todos te aceptaron, no tiene sentido alargar esta entrevista.
Well, well... it seems that this week is full of celebrations!
Bueno, bueno... parece que ésta semana viene cargada de celebraciones!
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Well... that seems in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 106992. Exact: 4. Verstreken tijd: 1551 ms.