Examples with "When being coded" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Adhesion and legibility Manufacturers generally understand that the material being coded influences ink performance.
Los fabricantes suelen entender que el material que se codifica influye en el rendimiento de la tinta.
This version of the app is here with some basic but useful features and more advanced features are still being coded.
Esta versión de la aplicación está aquí con aún se están codificadas algunas características básicas pero útiles y funciones más avanzadas.
I've created a new branch in Github with this so you can see how it's being coded.
He creado un nuevo branch en Github por si alguien quiere ver como va el proceso de desarrollo de esta parte.
Since streaming is being coded with an increased speed, FLAC files are often less than half of the original track.
Como la transmisión se está codificando con una mayor velocidad, los archivos FLAC a menudo son menos de la mitad de la pista original.
That said, there's a very big difference between being 'called' a skillshot, and being coded as one.
Dicho lo anterior, existe una gran diferencia entre recibir la denominación de tiro de habilidad y ser codificado como tal.
The Administration said that the inter-office vouchers were being coded and reconciled to account for the respective debits and credits.
La Administración informó que los comprobantes entre oficinas se estaban registrando y conciliando de manera de poder ajustar los débitos y los créditos.
It should also be noted that excessive use of force related to arrests and detention led to numerous such cases being coded as violations of physical integrity.
También cabe señalar que el uso excesivo de la fuerza en el contexto de detenciones y encarcelamientos llevó a que muchos casos de estos casos se calificaran como atentados contra la integridad física.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.