Download for Windows Premium
Publiciteit
Yes... Because

Examples with "Yes... Because" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yes... Because I thought you might need a gift.
Sí... Porque pensé que podrías necesitar un presente.
Yes... Because now they owe me.
Sí. Así me deben un favor.
Yes... Because he has nothing.
Si... por que no tiene nada más.
Yes... Because of people like me.
Si, por personas como yo.
Yes... Because of people like me.
Sí... Por gente como yo.
Yes... Because you undid it.
Sí... Porque lo desharías.
Yes... Because you undid it.
Ya... Porque lo desharías.
Yes... Because the GMC believed that you showed, and I quote "a reluctance to change from your original findings, even when presented with directly contradictory evidence".
Sí... Porque el Comité creyó que usted mostraba, y cito... "... ser reacio a cambiar sus hallazgos originales incluso cuando se encontraba con pruebas directamente contradictorias."
Yes... Because they all came here to die If you want to die so badly...
si por que viniste acá a morir Si querés morir de esa manera...
Yes... because their interests are against those of the masses of people.
Sí... porque sus intereses van en contra de los de las masas.
Yes... because this enchantment wipes every anguish I have.
Sí. Porque este encantamiento borra todas las angustias que me persiguen.
Yes... because this enchantment wipes every anguish I have.
Sí... Porque este encantamiento borra cada angustia que tengo.
In my opinion, yes... because the market for drug trafficking is not profitable.
En mi opinión, sí... porque el mercado no es redituable para el narcotráfico.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Yes... Because in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 28542. Exact: 34. Verstreken tijd: 937 ms.