Vertaling van "You... Look" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I brought you... look! Broth.
Yo te he traído, mira, caldito.
What are you... Look, seriously, now is a really bad time.
Mira, en serio, es muy mal momento.
If there is any information you can give us anything that they told you... Look, I'm not being funny...
Si hay alguna información que puedas darnos, ...cualquier cosa que te hayan dicho. Mira, no me estoy haciendo el gracioso.
You... Look we have a protocol.
You... Look, we're home again, see?
You... Look, we're home again, see?
Regresamos a casa, ¿lo ves?
You... Look, d-do you know them?
You... Look, you've been through hell, okay?
Está bien. Usted... Mira, has pasado por un infierno, ¿de acuerdo?
You... Look, d-do you know them?
You... Look, I don't know what you think you're doing here, but I thought I made it very clear to you last night that I never want you coming near my family again.
Tú... No sé lo que te crees que estás haciendo pero creo que te dejé bien claro anoche, que no quiero que te vuelvas a acercar nunca más a mi familia.
You... Look, I don't know what you think you're doing here, but I thought I made it very clear to you last night that I never want you coming near my family again.
Tú... Mira, no lo sé, qué crees que estás haciendo aquí? Pues pensé que se lo dejé muy claro a usted anoche que nunca quiero que vuelva a acercarse a mi familia.
You... Look kind of okay yourself. that's funny, 'cause I know how rockin' I look.