Vertaling van "Tú... Mira" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tú... mira, no puedes no puedes comparar...
Look, you can't you can't compare the...
No, tú... Mira quién habla.
Tú... Mira, esto es una mina de oro.
Tú... Mira, estamos otra vez en casa, ¿lo ves?
Tú... Mira, ¿los conoces?
Tú... Mira, no lo sé, qué crees que estás haciendo aquí? Pues pensé que se lo dejé muy claro a usted anoche que nunca quiero que vuelva a acercarse a mi familia.
You... Look, I don't know what you think you're doing here, but I thought I made it very clear to you last night that I never want you coming near my family again.
Tú... Mira, Jeremy, No puedes sentir eso por mí.
You - Look, jeremy, You can't feel that way about me.
¿Qué? Tú... Mira, Sr. Defensor Público, soy abogada.
What? You... Look, Mr. Public Defender, I'm an attorney.
Mike, tú... Mira, necesito saber algo.
Pues, si no lo sabes tú... Mira este hombre como tiene todo, manga por hombro.
Well, if you don't know... Look, this man has everything turned upside down.
Jason, tú... Mira, ya no decides qué puedo hacer.
Jason, you... Look, you don't decide what I do anymore.
Eres tú... Mira, no sé cómo ser soltera o sentirme soltera de nuevo.
Are you... Look, I don't know how to besingle or feel single again.