Examples with "a bold programme linked" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore in order to gather the mass of the working class, a bold programme linked with the slogan of "down with the regime" is necessary.
Por lo tanto, con el objetivo de unir a las masas de la clase obrera, es necesario un programa audaz con la consigna "abajo el régimen".
Andere resultaten
The third and last element of response is linked to reform of the United Nations, that the Secretary-General presented in a bold programme for renewal.
El tercero y último elemento de respuesta que yo propongo está vinculado con la reforma de las Naciones Unidas que ha presentado el Secretario General en el marco de un audaz programa de renovación.
Such a bold programme would free us from the stranglehold of the market and allow us to plan the resources of the economy.
Un programa audaz nos liberaría del dominio del mercado y nos permitiría planificar los recursos de la economía.
Such is the anger and resentment against the ruling class that if Corbyn fought on such a bold programme, his support would be enormous.
Tal es la ira y el resentimiento contra la clase dominante que si Corbyn luchase por un programa valiente de este tipo, su apoyo sería enorme.
Also fundamental in the development of the plan were a variety of exceptional measures such as, for example, the application of a bold programme of expropriations, refurbishments and rehousing.
También han sido fundamentales en el desarrollo de este programa diversas medidas excepcionales como, por ejemplo, la aplicación de un valiente programa de expropiación, rehabilitación y realojamiento.
But the British working class constitutes in itself two-thirds of the population, and would draw behind itself the majority of the lower middle class if it pressed forward with a bold programme of socialist demands.
Pero la clase obrera británica constituye ella misma dos tercios de la población, y arrastraría tras de sí a la mayor parte de la mitad inferior de la clase media si presionara fuertemente con un audaz programa de reivindicaciones socialistas.
Despite being a newcomer, the challenger made a bold move.
A pesar de ser novato, el aspirante hizo una jugada audaz.
Publishing the report for everyone was a bold break with tradition.
Publicar el informe para todos fue una ruptura con la tradición audaz.
This year's hottest fashion accessory is a bold statement necklace.
El accesorio de moda más destacado de este año es un collar llamativo.
During lunch, she threw out a bold proposal that intrigued everyone.
Durante el almuerzo, lanzó una propuesta audaz que intrigó a todos.
We should go for the kill with a bold social media campaign.
Deberíamos ir a por todas con una campaña atrevida en redes sociales.
The marketing team dreamed up a bold campaign to relaunch the brand.
El equipo de marketing inventó una campaña audaz para relanzar la marca.
The marketing team kept a bold campaign up its sleeve for Christmas.
El equipo de marketing guardó una campaña atrevida bajo la manga para Navidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.