A pesar de ser novato, el aspirante hizo una jugada audaz.
Despite being a newcomer, the challenger made a bold move.
Publicar el informe para todos fue una ruptura con la tradición audaz.
Publishing the report for everyone was a bold break with tradition.
Su actitud audaz lo convirtió en un líder natural entre sus compañeros.
His daring attitude made him a natural leader among his peers.
Fue un robo audaz que ocurrió a plena luz del día.
It was a daring steal that took place in broad daylight.
Su audaz propuesta dio nueva vida a la iniciativa comunitaria en declive.
Her bold proposal breathed new life into the fading community initiative.
Durante el almuerzo, lanzó una propuesta audaz que intrigó a todos.
During lunch, she threw out a bold proposal that intrigued everyone.
Esa audaz campaña de marketing marcó la pauta en la industria del streaming.
That bold marketing campaign laid down the marker in the streaming industry.
A pesar de las críticas, decidió seguir adelante con su audaz propuesta.
Despite criticism, she chose to carry through with her bold proposal.
El equipo de marketing inventó una campaña audaz para relanzar la marca.
The marketing team dreamed up a bold campaign to relaunch the brand.
Su audaz estrategia de campaña puso al candidato desconocido en el mapa político.
His bold campaign strategy put the unknown candidate on the political map.
Nuestra publicación floreció cuando un editor audaz se puso al mando.
Our publication flourished once a bold editor was stationed at the helm.
El concepto audaz del director para la obra encendió mi imaginación.
The director's daring concept for the play set my imagination afire.
El artista buscaba escandalizar a los espectadores con su obra audaz y provocativa.
The artist aimed to outrage viewers with his bold and provocative artwork.