El capitán del equipo puso el cuello en la guillotina con esa decisión audaz.
The team captain put his leadership on the line with that bold decision.
El artista usó rosa chillón para crear una declaración audaz en su pintura.
The artist used shocking pink to create a bold statement in his painting.
Su actitud audaz lo convirtió en un líder natural entre sus compañeros.
His daring attitude made him a natural leader among his peers.
Su actuación audaz sorprendió a los jueces y le aseguró una victoria.
Her daring performance amazed the judges and secured her a win.
Los críticos quedaron flipados con la obra innovadora y audaz del joven artista.
The critics were blown away by the young artist's innovative and bold artwork.
Su corbata rosa fue una elección de moda audaz para la reunión.
His pink tie was a bold fashion choice for the meeting.
A pesar de ser novato, el aspirante hizo una jugada audaz.
Despite being a newcomer, the challenger made a bold move.
Su audaz movimiento empresarial realmente dio el golpe en el mundo financiero.
His bold business move really cut a dash in the financial world.
El rediseño del logotipo de la empresa incorporó un esquema de color rosa mexicano audaz.
The company's logo redesign incorporated a bold, shocking pink color scheme.
Durante el almuerzo, lanzó una propuesta audaz que intrigó a todos.
During lunch, she threw out a bold proposal that intrigued everyone.
Fue un robo audaz que ocurrió a plena luz del día.
It was a daring steal that took place in broad daylight.
El artista buscaba escandalizar a los espectadores con su obra audaz y provocativa.
The artist aimed to outrage viewers with his bold and provocative artwork.
Su medio de comunicación es conocido por su comentario audaz sobre temas sociales.
Their media outlet is known for its bold commentary on societal issues.