We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un compromiso en virtud
un compromiso en el marco
un compromiso establecido en
un compromiso contraído bajo
un compromiso contraído en el marco
GATT 1994 was based on MFN and national treatment principles, which were unconditional; thus if Members understood that they had a commitment under the GATT they also had to ensure non-discrimination and national treatment.
El GATT de 1994 se basa en los principios de la nación más favorecida y del trato nacional, que son incondicionales; por lo tanto, si los Miembros entienden que tienen un compromiso en virtud del GATT deben también garantizar la no discriminación y el trato nacional.
impeding the supply through electronic means of services subject to a commitment under Article 3 of this Agreement, except as otherwise set forth in the Party's Services Schedule in Annex 3.1.
no impedir el suministro por medios electrónicos de servicios sujetos a un compromiso en virtud del artículo 3 del presente Acuerdo, salvo que se disponga otra cosa en su lista de servicios del anexo 3.1.
The essence of a commitment under Article II of GATT 1994 is an undertaking not to apply a tariff above the level specified in the Schedule of the Member concerned.
El fundamento de un compromiso en el marco del artículo II del GATT de 1994 es una promesa de no aplicar un arancel por encima del nivel especificado en la Lista del Miembro de que se trate.
Furthermore, the Parties will consider the full, or partial, inclusion of this Agreement as a commitment under the General Agreement on Trade in Services.
Por otra parte, las Partes considerarán la posibilidad de incluir total o parcialmente este Acuerdo como un compromiso en el marco del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios.
The provision of means of implementation for developing countries, primarily financial resources, technology transfer, and capacity-building, is a commitment under the Convention in accordance with its relevant articles that must be urgently fulfilled by developed country Parties.
La provisión de medios de aplicación a los países en desarrollo, principalmente recursos financieros, transferencia de tecnología y fomento de la capacidad, es un compromiso establecido en los artículos pertinentes de la Convención que las Partes que son países desarrollados deben cumplir con carácter urgente.
Complete and general nuclear disarmament was a commitment under the Treaty, particularly for nuclear-weapon States.
El desarme nuclear general y completo es un compromiso establecido en el Tratado, en particular para los Estados poseedores de armas nucleares.
We noted with satisfaction the solemn commitment made before the Security Council by President Kabila, a commitment under which his Government is not now helping and will not help the ex-FAR and Interahamwe groups.
Observamos con satisfacción el compromiso solemne asumido ante el Consejo de Seguridad por el Presidente Kabila, un compromiso en virtud del cual su Gobierno no ayuda ni ayudará a las ex FAR ni a los grupos Interahamwe.
Looking at what had been proposed so far one could see that many of those measures had already been agreed on as a commitment under regional trading arrangements or bilateral agreements.
Examinando lo propuesto hasta ahora puede advertirse que muchas de las medidas ya se han acordado como compromiso enmarcado en acuerdos comerciales regionales o acuerdos bilaterales.
This risk sharing takes the form of refunding part of any costs incurred in respect of such preparations where a commitment under consideration fails.
La participación en el riesgo adopta la forma de refinanciación parcial de los costos en que se haya incurrido respecto de tales preparativos si falla el compromiso examinado.
However, the injury must be of a special nature, which is automatically so in the case of a commitment under a bilateral or restricted multilateral treaty.
Sin embargo, para que sea así, el perjuicio debería tener carácter especial, como ocurre necesariamente en el caso de incumplimiento de una obligación contraída en virtud de un tratado bilateral o de un tratado multilateral limitado.
The total number of on-the-spot checks carried out each year shall cover at least 5 % of all beneficiaries subject to a commitment under one or more of the measures falling within the scope of this Title.
Cada año se realizará un número total de controles sobre el terreno en al menos el 5 % de todos los beneficiarios que hayan suscrito un compromiso en virtud de una o varias de las medidas incluidas en el ámbito de aplicación del presente título.
By contrast, in the case of a commitment under a multilateral treaty, the supposedly injured State must establish that it has suffered special material or moral damage other than that resulting from a simple violation of a legal rule.
A la inversa, si la obligación emana de un tratado multilateral, el Estado supuestamente lesionado deberá demostrar que ha sufrido un daño material o moral especial que no equivale a la mera transgresión de una norma de derecho.
The State also made a commitment under the agreement to implement measures to prevent recurrence and to provide training to judiciary officials.
Asimismo, el Estado se comprometió en el acuerdo a implementar medidas para evitar la repetición de estos hechos y capacitación a funcionarios y funcionarias de la administración de justicia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.