Download for Windows Premium
Publiciteit
a different method
Each one used a different method for recording and gauging speed.
Cada uno utiliza un método diferente para registrar y medir la velocidad.
You may have to choose a different method to transfer your winnings.
Pude que tengas que elegir un método diferente para transferir tus ganancias.
Only next time, I will try a different method.
Solo que la próxima vez, probaré un método distinto.
Each browser has a different method for managing cookie settings.
Cada navegador utiliza un método distinto para gestionar los ajustes de las cookies.
Other browsers may have a different method of clearing cookies.
Otros navegadores pueden tener otro método para borrar las cookies.
I need to try again, maybe using a different method.
Lo intentaré nuevamente, quizás utilizando otro método .
I have a different method which I cannot write about now.
Tengo un método diferente que no puedo escribir acerca de ahora.
Some cans may require a different method to break their seal.
Algunas latas pueden requerir un método diferente para romper el sello.
Each type of field allows a different method to enter the data.
Cada tipo de campo permite un método diferente de introducir datos.
Each of these causes requires a different method of resolution.
Cada una de estas causas requiere un método diferente de resolución.
Your doctor may also recommend a different method for giving the drug.
Su médico puede también recomendar un método diferente de administrar el fármaco.
We think that in this case you need a different method of therapy.
Creemos que en este caso necesita un método diferente de terapia.
If your skin turns red or feels irritated, try a different method.
Si la piel se enrojece o se irrita, prueba un método diferente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor a different method in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 659. Exact: 659. Verstreken tijd: 146 ms.