A buffer zone in which a monitoring programme is carried out shall be established, as appropriate.
a monitoring programme to ensure compliance, including publication of an annual report.
Once appropriate indicators and a monitoring programme have been identified, the remaining task is to write a succinct and easily understood objective statement.
Tras la definición de indicadores y un programa de monitoreo apropiados, la tarea que queda pendiente es redactar una relación de objetivos sucinta y fácil de entender.
It simply provides a series of steps, in a logical sequence, that can be used by wetland managers and planners, working in partnership with local users and managers, to design a monitoring programme based on their particular circumstances and needs.
Simplemente establece una serie de pasos, en secuencia lógica, que pueden ser utilizados por manejadores/administradores y planificadores de humedales, que trabajan junto con los usuarios y manejadores locales, para diseñar un programa de monitoreo basado en sus circunstancias y necesidades particulares.
a monitoring programme to ensure compliance, including the publication of an annual report.
un programa de seguimiento para garantizar el cumplimiento, incluida la publicación de un informe anual.
That confirmatory information shall consist of the results of a monitoring programme to assess the potential of thiencarbazone for long-range atmospheric transport and the related environmental impacts.
Dicha información confirmatoria consistirá en los resultados de un programa de seguimiento para evaluar el potencial de transporte atmosférico de la tiencarbazona a gran distancia y los impactos medioambientales asociados.
The right to use the mark is granted for a renewable term of one year, during which there is a monitoring programme in the form of periodic inspections.
El derecho a utilizar la marca se concede por el plazo de un año prorrogable, durante el cual se aplica un programa de seguimiento en forma de visitas periódicas de vigilancia.
In connection with a zone or a compartment dependent on the health status of surrounding waters, a buffer zone in which a monitoring programme is carried out shall be established, as appropriate.
En relación con una zona o un compartimento dependiente de la situación sanitaria de las aguas circundantes, se establecerá una zona de seguridad en la que se lleve a cabo un programa de seguimiento, según convenga.
Such measures may include the establishment of a buffer zone around the compartment in which a monitoring programme is carried out, and the establishment of additional protection against the intrusion of possible pathogen carriers or vectors.
Dichas medidas podrán incluir la creación de una zona tampón en torno al compartimento en la que se aplique un programa de seguimiento, así como el establecimiento de una protección adicional contra posibles portadores o vectores patógenos.
It also included a description of a monitoring programme and the proposed measures for the prevention, reduction and control of pollution and other hazards, as well as their possible impacts to the marine environment.
También se incluyó una descripción de un programa de seguimiento y las medidas propuestas para la prevención, la reducción y el control de la contaminación y otros riesgos, al igual que sus posibles consecuencias para el medio ambiente marino.
It simply provides a series of steps that can be used by wetland managers and planners, working in partnership with local users and managers, to design a monitoring programme based on their particular circumstances and needs.
Simplemente establece una serie de pasos que pueden dar los responsables del manejo y la planificación de los humedales, que trabajan en colaboración con los usuarios y responsables del manejo locales, para diseñar un programa de monitoreo basado en sus circunstancias y necesidades particulares.
If point (2) is then forcefully and effectively applied and the rate of unacceptable values is recalculated, the proportion of samples to be taken may be reduced to a value which affords the same level of protection as a monitoring programme.
Si se aplica entonces el punto 2 con contundencia y efectividad y se recalcula la tasa de valores inaceptables, puede reducirse la proporción de toma de muestras a un valor que suministre el mismo nivel de protección que un programa de monitoreo.
The holding in the surveillance zone is included in a monitoring programme equivalent to that carried out in the AHS free area.
La explotación designada de la zona de vigilancia deberá estar incluida en un programa de seguimiento equivalente al llevado a cabo en la zona libre de la enfermedad.