We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un tipo de programa
Radio info 4 After selecting a programme type, press 3 (PTY) to go to the PTY Search mode.
Tras seleccionar un tipo de programa, pulse 3 (PTY) para ir al modo de búsqueda PTY (tipo de programa).
Priority PTY (Programme Type) This function allows presetting of a programme type such as music category, news, etc.
Prioridad PTY (Tipo de programa) Esta función le permite presintonizar un tipo de programa como, por ejemplo, una categoría de música, noticias, etc.
3/P.PTY Displaying Radio Text g f FUNC Priority PTY (Programme Type) This function allows presetting of a programme type such as music category, news, etc.
3 Prioridad del tipo de programa (PTY) Esta función le permitirá preajustar un tipo de programa, como categoría de música, noticias, etc.
2.8.6.7 Background programme This is a programme type based on the detailed analysis of news or topics of public interest.
2.8.6.7 Mesa redonda (análisis en profundidad) Son programas basados en el análisis detallado de las noticias o de temas de interés público.
After selecting a programme type, and when the "FUNC" indicator is turn on, press the PTY button to go to the PTY Search mode.
Una vez seleccionado el tipo de programa y cuando el modo FUNCTION esté encendido, pulse el botón PTY para ir al modo de búsqueda de PTY.
Moreover, several broadcasters have chosen to produce and transmit "magazine" type programmes in the wide-screen format, a programme type which generally achieves high audience ratings.
Además diversas emisoras han decidido producir y transmitir en formato de pantalla ancha programas tipo "magazine", que generalmente alcanzan un alto nivel de audiencia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.