The conspectus served as a roadmap for the project's objectives.
La sinopsis sirvió como guía para los objetivos del proyecto.
The declaration of intent served as a roadmap for the upcoming charity event.
La intención sirvió como hoja de ruta para el próximo evento benéfico.
Adopting cathedral thinking, the team created a roadmap stretching well beyond their careers.
Adoptando el pensamiento catedralicio, el equipo creó una hoja de ruta que excede sus carreras.
The articles of incorporation provide a roadmap for the corporation's growth and development.
El acta constitutiva proporciona una hoja de ruta para el crecimiento y desarrollo de la empresa.
Think of that menu as a roadmap for this complete guide.
He joked that her crow's feet were simply a roadmap of her laughter.
Bromeó diciendo que sus patas de gallo eran simplemente un mapa de su risa.
The charting document provided a roadmap for the upcoming events.
El documento de hoja de ruta proporcionó una guía para los próximos eventos.
This requires a roadmap toward a banking union and fiscal integration.
Together a roadmap will be developed within a three-day workshop.
En un taller de tres días se elaborará una hoja de ruta.
The resolution is a roadmap to support this very exciting technology.
La resolución es una hoja de ruta para apoyar esta tecnología tan emocionante.
Then we build a roadmap with predictive steps to get you there.
Luego creamos una hoja de ruta con pasos predictivos para llevarlo allí.
The resolution we will be voting on constitutes a roadmap.
La resolución que vamos a votar representa una hoja de ruta.
They also call for a roadmap with a view to introducing eurobonds.
También han pedido una hoja de ruta para introducir los eurobonos.