We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The term animal is a type case word for many beings who have little in common.
El concepto de animal es una palabra de caso tipo para muchos seres que tienen poco en común.
An object frame can frame ordinary pictures and flat works and at the same time act as a type case.
Un marco de objeto puede enmarcar imágenes ordinarias y obras planas y, al mismo tiempo, actuar como un caso tipo.
On the upper floors, the school activities are showcased compartmentalized like in a type case as part of both the facade and the street space.
En los pisos superiores, las actividades escolares se exhiben compartimentadas como parte de la fachada y el espacio de la calle.
addresses the issue of the perception of fishermen to practice sustainable fishing in Sinaloa, as a type case.
Se aborda el tema de la percepción de los pescadores hacia la práctica sustentable de la actividad pesquera en Sinaloa, como caso tipo.
The aim of this research was to present a diagnosis and characterization of the ecotourism market of San Dionisio, as a type case.
PCTI 87 El objetivo de esta investigación fue presentar un diagnóstico y caracterización del mercado ecoturístico en México.
The aim of this research was to present a diagnosis and characterization of the ecotourism market of San Dionisio, as a type case.
El objetivo de esta investigación fue presentar un diagnóstico y caracterización del mercado ecoturístico de San Dionisio, como caso tipo.
It is possible that it is a type Case tractor.
Es posible que se tratase de un tractor tipo Case.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.