We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Newborn puppies are not able to regulate their own body temperature, and they are prone to getting chilled.
Los cachorros recién nacidos no pueden regular su propia temperatura corporal y están propensos a enfriarse.
Modern split systems are able to regulate the level of humidity and temperature within the regime set on the control panel.
Los sistemas split modernos pueden regular el nivel de humedad y temperatura dentro del régimen establecido en el panel de control.
The apartment was warm, we were able to regulate the heater itself.
El apartamento era cálido, hemos sido capaces de regular el propio calefactor.
Together they are able to regulate cholesterol levels and blood sugar.
En conjunto son capaces de regular los niveles de colesterol y azúcar en sangre.
It is able to regulate metabolism and activate digestion.
Es capaz de regular el metabolismo y activar la digestión.
It's no longer able to regulate your implants.
Ya no es capaz de regular tus implantes.
It is perceived to be able to regulate blood circulation and reduce illnesses.
Se percibe al ser capaces de regular la circulación de la sangre y reducir enfermedades.
Look out for products that are able to regulate the amount of sebum your skin produces.
Busque productos que puedan regular la cantidad de sebo que produce su piel.
And it turns out how well you're able to regulate your emotions
y resulta que lo bien que seas capaz de regular tus emociones
Adults with normal urinary system are able to regulate the functions of their bladder.
Los adultos con el sistema urinario normal son capaces de regular las funciones de la vejiga.
One should be able to regulate carefully the blood pressure when performing these mechanical exercises.
Uno debería ser capaz de regular cuidadosamente la presión sanguínea cuando está haciendo estos ejercicios.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.