The above programme is said to be innovative in that it allows psychologists and socials workers to coordinate with police officers when addressing each case, fostering also greater awareness and sensitivity among security forces with regard to gender violence.
Se dice que el programa mencionado es innovador porque permite que las psicólogas y las trabajadoras sociales se coordinen con los policías al tratar cada caso, fomentando asimismo un mayor conocimiento y una mayor conciencia de las fuerzas de seguridad respecto a la violencia de género.
The full revised list of products covered under the above programme is available and can be viewed on the following websites: and
La lista revisada de los productos abarcados por el programa mencionado está disponible para su consulta en los siguientes sitios Web: []
As a complement to the above programme, UNFSTD has embarked upon more narrowly focused activities in the management of technology and in technology assessment.
Como complemento del programa mencionado, el Fondo ha iniciado actividades que se concentran más en la gestión de la tecnología y en la evaluación de la tecnología.
The above programme is part of a larger initiative of the Hungarian Football Federation, which together with local government funding is delivering more than a thousand pitches across the country.
El programa mencionado es parte de una iniciativa más grande de la Federación Húngara de Fútbol, en conjunto con financiación gubernamental, con la que están desarrollando más de 1.000 campos por todo el país.
Japan - Alberta Environmental Sustainable Agriculture: Clarification sought regarding kind of activities/ financial assistance in the "Farm based component" of the above programme?
Japón - Programa Alberta para una agricultura ambientalmente sostenible: Aclaración del tipo de actividades y asistencia financiera del "componente de explotación" del programa mencionado.
It should be mentioned that in Sofala province, in addition to the above programme, the Youth in Action Project is also being implemented since 2005 in Búzi district by Pathfinder International with financial support from Trocaire.
Cabe señalar que desde 2005, además del programa mencionado, en el distrito de Búzi de la provincia de Sofala se ejecuta el Proyecto Juventud en Acción, a cargo de Pathfinder International, con apoyo financiero de Trocaire.
This paper focuses on the second and third elements of the above programme.
In the above programme, objective conditions and criteria are set out and fulfilled.
En este programa se han establecido y se cumplen criterios y condiciones objetivos.
Gender will be a cross-cutting theme in all of the above programme areas.
For more information and registration, please click on the above programme of your choice.
Para más información e inscripción se ruega pinchar en el programa elegido.
The above programme of work can only be carried out effectively if additional resources become available.
La ejecución eficaz de este programa de trabajo requerirá recursos adicionales.
If we find you in violation of any of the above programme policies, you'll receive a warning.
Si determinamos que incumple alguna de las políticas de programa anteriores, recibirá una advertencia.
The estimated cost of the above programme of work is itemized as follows