Additional Protocol II likewise contains prohibitions on the destruction of property.
Additional Protocol II of the same year covers the protection of victims of non-international armed conflicts.
El Protocolo adicional II, del mismo año, se refiere a la protección de las víctimas de los conflictos armados no internacionales.
In another of its comments, the Salvador Government argues that the amnesty approved by the Legislative Assembly is based on the provisions of Additional Protocol II to the Geneva Conventions.
En otro de sus comentarios, el Gobierno de El Salvador aduce que la amnistía sancionada por su Asamblea Legislativa encuentra fundamento en lo preceptuado por el Protocolo II adicional a las Convenciones de Ginebra.
For example, Additional Protocol II includes articles prohibiting attacking civilians
Por ejemplo, algunos artículos del Protocolo II Adicional prohíben, entre otras cosas, atacar a la población civil
Additional Protocol II was the first-ever international treaty devoted exclusively to protecting people affected by non-international armed conflicts, or civil wars.
El Protocolo adicional II fue el primer tratado internacional dedicado exclusivamente a proteger a las personas afectadas por conflictos armados no internacionales, o guerras civiles.
Additional Protocol II only covered a conflict once it had reached the intensity of "armed conflict".
El Protocolo adicional II sólo se refiere al conflicto una vez que éste ha alcanzado la intensidad de «conflicto armado».
Additional Protocol II of 1977 explicitly forbids collective punishment.
El Protocolo Adicional II del año 1977, prohíbe explícitamente el castigo colectivo.
However, in most situations of non-international armed conflict, Additional Protocol II is not applied.
Sin embargo, en la mayoría de las situaciones de conflicto armado sin carácter internacional el Protocolo Adicional II no se aplica.
It draws on acts prohibited by Additional Protocol II, various treaties on the laws of warfare and customary international law.
Se basa en los actos prohibidos por el Protocolo Adicional II, en diversos tratados sobre las leyes de la guerra y en el derecho internacional consuetudinario.
Additional Protocol II, supra note 36.
Protocolo Adicional II, nota 36, supra.
Nevertheless, it is not immediately apparent why these principles have been combined in one article, particularly since the provisions in Additional Protocol II were designed to apply in non-international armed conflict.
No obstante, no se entiende bien por qué se han combinado estos principios en un solo artículo, sobre todo teniendo en cuenta que las disposiciones del Protocolo adicional II estaban destinadas a los conflictos armados no internacionales.
Additional Protocol II provides that cultural property and places of worship which constitute the cultural and spiritual heritage of peoples must not be attacked.
El Protocolo Adicional II dispone que los bienes culturales y los lugares de culto constituyen el patrimonio cultural y espiritual de los pueblos y no deben ser atacados.
Although the internal armed conflict does not meet the conditions for applying Additional Protocol II in its entirety, a number of principles deriving from humanitarian law are applicable.
Aunque el enfrentamiento armado interno no reúne las condiciones para aplicar en su integridad el Protocolo Adicional II, resultan aplicables una serie de principios extraídos del derecho humanitario.