There is also a requirement to evaluate the applicant's adjustment programme.
I would rule out a labour reform carried out under an adjustment programme.
Romania is discussing financial support for its adjustment programme with multilateral financial institutions.
Rumania está discutiendo con instituciones financieras multilaterales apoyo financiero a su programa de reajuste.
Support to the industrial and trade adjustment programme
Greece was not reviewed as it was under a macroeconomic adjustment programme.
Grecia no fue examinada porque era objeto de un programa de ajuste macroeconómico.
The adjustment programme is broadly on track.
El programa de ajuste, en líneas generales, va por buen camino.
The second adjustment programme replaced the first.
El segundo programa de ajuste sustituyó al primero.
Likewise, there is a requirement to evaluate the adjustment programme.
De la misma manera, existe la obligación de hacer una evaluación del programa de ajuste.
Nonetheless, the adjustment programme focuses on increasing taxes and reducing social spending.
A pesar de esto, el programa de ajuste se concentra en aumentar los impuestos y reducir el gasto social.
the approval of the adjustment programme prepared by the recipient country.
la aprobación del programa de ajuste preparado por el país receptor.
The necessary economic adjustment programme involves the following
El programa de ajuste económico necesario debía abarcar los siguientes ámbitos
It is this adjustment programme that makes sure the root causes of the problem are addressed.
Es este programa de ajuste el que garantiza el tratamiento de las causas profundas del problema.
The crisis would have exacted a higher price if the economic adjustment programme had not been adopted.
Los costes de la crisis pudieron haber sido mayores de no haberse adoptado el programa de ajuste económico.