Do not administer during pregnancy or lactation and with liver disease.
No administrar durante el embarazo o lactancia y con enfermedades del hígado.
The forces there cannot responsibly administer day-to-day activities in the country.
Dichas fuerzas no pueden administrar de forma responsable las actividades cotidianas del país.
Profit for the banks, which administer the accounts and launder the money.
Lucro para los bancos que gestionan las cuentas y blanquean el dinero.
Now that you have your pet restrained, administer the medicine.
Ahora que ya tienes a tu mascota sujetada, administra el medicamento.
When you administer rapé to yourself, you use a kuripe.
Cuando te administras a ti mismo el rapé, usas un kuripe.
Each story collector will administer their stipend according to their needs.
Cada recolector/a de historias administrará su estipendio de acuerdo a sus necesidades.
Plan and administer budgets for programs, equipment and support services.
Planifique y administre presupuestos para programas, equipos y servicios de soporte.
Studies indicate that on average women administer two to three doses.
Los estudios indican que en promedio se administran entre dos y tres dosis.
For your information, one does not administer alcohol by the eye.
Para que lo sepa, uno no se administra alcohol por el ojo.
Find a clean place in which to prepare and administer the injection.
Encuentre un sitio limpio en el que preparar y administrar la inyección.
They evaluate personnel performance and administer corrective action as needed.
Evalúan el desempeño del personal y administran acciones correctivas cuando es necesario.
Can administer and manage the entire estate with little to no supervision.
Puede administrar y gestionar toda la finca con poca o ninguna supervisión.
Do not administer this medicine together with other/s in the same syringe.
No administrar este medicamento en forma conjunta con otros en la misma jeringa.