Vertaling van "afraid... I" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Don't be afraid... I'll kill it.
No tengas miedo la tengas miedo.
You are afraid... I talk to your wife.
I, too, am afraid... I'm guilty of monkeying with nature.
If vodka in the region are afraid... I brought all necessary to improve it.
Si el vodka de la región les da miedo... he traído todo lo necesario para mejorarlo.
And were you afraid... I guess we just found our first deposition.
¿Y usted temía...? Creo que acabamos de encontrar nuestra primera declaración.
No no no, be not afraid... I will not marry.
You're afraid... I'll take your things.
Don't be afraid... I have not had better pregnancy.
He's coming for the protests from, it comes from that fallen Chavista bastion that is also fed up, but is afraid... I have to protect those who are with me.
A las concentraciones llega desde, llega desde ese caído bastión chavista que también está harto, pero tiene miedo... Tengo que proteger a los que están conmigo.
Don't be afraid... I put my money on you No, I better bet...
Ahh! Whenever you feel afraid... I want you to squeeze it with all your might say an our Father, and your fear will go away.
Siempre que tengas miedo... quiero que lo aprietes con todas tus fuerzas... y digas un padrenuestro, y así desaparecerá tu miedo.
"Statistics aren't going to help me be less afraid... I'm just going to trust the people who have gotten me so far in such a small amount of time."
"Las estadísticas no me ayudarán a tener menos miedo... Solo voy a confiar en la gente que me ha llevado tan lejos en tan poco tiempo".
Ahh! Whenever you feel afraid... I want you to squeeze it with all your might say an our Father, and your fear will go away.
Cuando tengas miedo, quiero que lo tomes con toda tu fuerza... y digas un Padre Nuestro y el miedo desaparecerá.