This reduction has been due to a policy of amalgamating schools which are in close proximity.
Esa disminución ha sido producto de una política de amalgamar escuelas que se encontraban próximas.
Thinking of amalgamating higher surfaces with shells made from the consumption of homemade eggs is, to say the least, far-fetched.
Pensar en amalgamar superficies superiores con conchas hechas con el consumo de huevos caseros es, por decir lo menos, exagerado.
A composite rhythm is the durations and patterns (rhythm) produced by amalgamating all sounding parts of a musical texture.
Un ritmo compuesto está formado por las duraciones y los patrones rítmicos generados mediante la fusión de todas las voces de una textura musical.
Delays in relation to amalgamating accounts can happen, but some investors are concerned about the health of House of Fraser.
Pueden producirse retrasos en relación con las cuentas de la fusión, pero algunos inversores están preocupados por la salud de House of Fraser.
Morgan Stanley analysts have also stated that perhaps traditional investors were transferring risk from the relatively stable equities markets into Bitcoin, and vice versa, showing again this crossover that could be amalgamating the markets slightly.
Los analistas de Morgan Stanley también han afirmado que quizás los inversionistas tradicionales fueron transfiriendo el riesgo de los mercados de acciones relativamente estables al Bitcoin, y viceversa, mostrando de nuevo este cambio que podría fusionar los mercados ligeramente.
Even Glazunov backed away from echoing Tchaikovsky strongly in his mature work, instead amalgamating nationalistic and cosmopolitan styles in an eclectic approach.
Incluso Glazunov se alejó de las fuerte repercusiones de Chaikovski en su obra más madura, en lugar de fusionar los estilos nacionalistas y cosmopolitas en un enfoque todavía más ecléctico.
Movement in the global arena, amalgamating with other groups
Movimiento en el escenario mundial, amalgamando con otros grupos
Or these tendencies should lose their distinguishing features and, by amalgamating, give rise to a new tendency that will be neither communist, syndicalist nor individualist...
O estas tendencias pueden perder sus rasgos característicos y, amalgamándose, dar origen a una nueva tendencia que no sería ni comunista, ni sindicalista, ni individualista...
In addition, each country conditions this aid to an exclusive purchase in this country while amalgamating different alms under this term.
Además, cada país condiciona esta ayuda para una compra exclusiva en este país mientras amalgama diferentes limosnas bajo este término.
When a poet's mind is perfectly equipped for its work, it is constantly amalgamating disparate experience; the ordinary man's experience is chaotic, irregular, and fragmentary.
Cuando la mente de un poeta está perfectamente equipada para su labor, está amalgamando constantemente experiencias dispares; la experiencia del hombre común es caótica, irregular y fragmentada.
There is a very interesting narrative progression that shows how the human and the animal -the self-defense, the need to live in herds, the territoriality- has been amalgamating.
Hay una progresión narrativa muy interesante que muestra como lo humano y lo animal -la autodefensa, la necesidad de la manada, la territorialidad- se van amalgamando.
His explorations lead him to excavate the strata and sediments of memories with a range of techniques to try not only to describe, but conceptualize, amalgamating those memories in resin to remain intact.
Sus exploraciones le llevan a excavar los estratos y sedimentos del recuerdo con todo un abanico de técnicas para intentar no solo describir, sino conceptualizar, amalgamando esos recuerdos en resina para que permanezcan intactos.
Each one of these montages, which are not tied to mounting requirements, will be entrusted to an interior decorator who will be called to present proposals for contemporary rooms, amalgamating products from leading companies in the different sectors.
Cada uno de estos montajes, no vinculados por exigencias de montaje, correrá a cargo de un decorador de interiores que estará llamado a presentar propuestas de estancia contemporánea amalgamando los productos de empresas líderes en los distinto sectores.