Vertaling van "and codifies" in Spaans
Recasting is a powerful simplification method as it simultaneously amends and codifies the legal acts in question.
La refundición es un poderoso método de simplificación, pues modifica y codifica simultáneamente los actos jurídicos.
That one that has happened to form a part of ours more personal I is translated and codifies in a natural way.
Aquello que ha pasado a formar parte de nuestro yo más personal se traduce y codifica de una manera natural.
Scientific knowledge, far from being the objective, reflects and codifies the ideologies and power
El conocimiento científico, lejos de ser objetivo, refleja y codifica las ideologías y las relaciones de poder de la cultura que lo produjo.
Paragraph (a)(5) deals with long-term variable rate loans and codifies the methodology set forth in the GIA.
El apartado 5) del párrafo a) está dedicado a los préstamos a largo plazo con tipos de interés variable y codifica la metodología establecida por el GIA.
This Convention, the only international text on food aid, has been in force since 1967 and sets the minimum commitment of its signatory countries and codifies certain food aid modalities.
Este convenio, único texto internacional sobre la ayuda alimentaria, vigente desde 1967; determina el compromiso mínimo de los países firmantes y codifica modalidades de la ayuda alimentaria.
The mRNA has about 340 nucleotides and codifies a pre-crotamine, including the signal peptide, the mature crotamine, and a final lysine.
El ARNm tiene cerca de 340 nucleótidos, y codifica una pre-crotamina, incluyendo el péptido señal, la crotamina madura, y una lisina final.
The Code brings together and codifies within a single instrument all the legislative and regulatory provisions governing relations between consumers and "professionals".
El Código recaba y codifica en un único instrumento todas las disposiciones legislativas y reglamentarias sobre las relaciones entre consumidores y "profesionales".
It enshrines the key standards of civil dialogue to which the institutions must live up to and codifies the Commission's existing practice of carrying out broad public consultations.
Consagra las normas clave del diálogo civil a las que las instituciones deben ajustarse y codifica la práctica actual de la Comisión de efectuar amplias consultas públicas.
This Practice Note is based on a "background paper that captures and codifies UNDP's current practice in access to information while at the same time situating this work within the external context and UNDP's existing policy framework".
Esta nota práctica se basa en un "documento de antecedentes que recoge y codifica la práctica actual del PNUD sobre el acceso a la información al tiempo que sitúa esta labor en el contexto externo y en el actual marco de política del PNUD".
HTML was theoretically an example of an SGML-based language until HTML 5, which admits that browsers cannot parse it as SGML (for compatibility reasons) and codifies exactly what they must do instead.
HTML en teoría era un ejemplo de un lenguaje basado en SGML hasta HTML 5, que admite que los navegadores no pueden analizar como SGML (por razones de compatibilidad) y codifica exactamente lo que debe hacer en su lugar.
The Authorisation Act supplements the sections on foreign affairs in the Home Rule Act and codifies and confirms to a large extent customs and practice developed prior to the Act, cf. above.
La Ley de autorización complementa los artículos sobre relaciones exteriores de la Ley de autonomía y codifica y confirma en gran medida las costumbres y prácticas establecidas antes de la Ley.
A binding covenant that, in its 31 pages, enumerates, iterates and codifies... the rights and responsibilities of Sheldon Lee Cooper... here and after known as "the boyfriend"... and Amy Farrah Fowler, here and after known as "the girlfriend."
Un pacto vinculante que, en sus 31 páginas, enumera, repite y codifica... los derechos y responsabilidades de Sheldon Lee Cooper, desde ahora conocido como "el novio", y de Amy Farrah Fowler, desde ahora conocida como "la novia".
November 2005: The Convention on the Rights of the Child celebrates childhood and codifies in international law the rights due every child.
20 de noviembre de 2005: la Convención sobre los Derechos del Niño celebra la infancia y codifica en la ley internacional los derechos atribuidos a cada niño.