We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As poverty has multiple and interlinked causes, there is a need for more comprehensive social policies to create coherence among targeted programmes.
Puesto que la pobreza tiene causas múltiples e interrelacionadas, es necesario que las políticas sociales sean de carácter más amplio para que haya coherencia entre los programas específicos.
Poverty is a multidimensional and dynamic phenomenon with complex and interlinked issues requiring an integrated focus on economic, social and environmental areas.
La pobreza es un fenómeno pluridimensional y dinámico, compuesto de cuestiones complejas e interrelacionadas, que debe abordarse de forma integrada y centrarse en los aspectos económico, social y ambiental.
Conflicts have become more complex - and interlinked - than ever before.
We know that resolving conflict requires a multifaceted and interlinked approach.
Sabemos que la solución de conflictos requiere un planteamiento multifacético e interrelacionado.
In today's globalized and interlinked world we need more coherence.
En el mundo globalizado e interrelacionado en que vivimos, es necesaria una mayor coherencia.
Countries are closely integrated and interlinked through information technology.
Los países están estrechamente integrados e interrelacionados gracias a la tecnología de la información.
The integrated approach is composed of three complementary and interlinked components
El criterio integrado está formado por tres componentes complementarios e interrelacionados
Coordination, cooperation and partnerships are key to addressing complex and interlinked water problems.
La coordinación, la cooperación y las asociaciones son claves para abordar problemas del agua complejos e interrelacionados.
Over the last few years, however, the normal cyclical slowdown has been aggravated by severe and interlinked shocks.
En los últimos años, no obstante, el frenazo cíclico normal se ha visto agravado por unos choques fuertes e interrelacionados.
Africa, where most of the population depends on agriculture for their livelihood, would significantly benefit from this integrated and interlinked approach.
África, donde la mayoría de la población depende de la agricultura para su subsistencia, se beneficiaría considerablemente de este enfoque integrado e interrelacionado.
Institutions, organizations, and governments need to adopt a more integrative and interlinked set of policies and governance structures to increase their resilience to the impacts of global change.
Instituciones, organizaciones y gobiernos necesitan adoptar un conjunto de políticas y estructuras de gobierno más integrativas e interrelacionadas para aumentar su resiliencia ante los impactos del cambio global.
They had more involvement with supply chain variables but the evolution of the international commercial environment brought complex and interlinked challenges that required a paradigm shift.
Se habían interesado más en las variables de las cadenas de suministro, pero la evolución del entorno del comercial internacional trajo aparejados retos complejos e interrelacionados que exigían modificar el paradigma.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.