Being born to the purple, the twins were raised under constant media scrutiny and protocol.
Por ser de sangre azul, los gemelos crecieron bajo constante escrutinio mediático y protocolo.
You can find which port number and protocol a service requires with tcpdump.
Puede encontrar el puerto y protocolo usado por un servicio con tcpdump.
The diplomat arrived in mufti, wishing to avoid official photographs and protocol.
El diplomático llegó de civil, deseando evitar fotos oficiales y el protocolo.
Full record and protocol is available only for registered researchers.
La grabación entera y el protocolo están disponibles solo para los investigadores registrados.
Documentation control and protocol tests referring to the commissioning process.
Control documental y protocolos de pruebas referentes a proceso de commissioning.
Experts in management, organization, and protocol for social events.
Expertos en gestión, organización y protocolo de eventos sociales.
The commissioner declared he would be cashiered for breaches of conduct and protocol.
El comisionado declaró que sería destituido por incumplimientos de conducta y protocolo.
Collaborative trial validation according to international harmonised standard and protocol.
Validación mediante ensayos en colaboración con arreglo a normas y protocolos internacionales armonizados.
We offer bounties for successfully identified vulnerabilities in our apps and protocol.
Ofrecemos recompensas por las vulnerabilidades efectivas encontradas en nuestras aplicaciones y protocolo.
Nonetheless, not everything was conferences, handshakes and protocol.
Sin embargo, no todo fueron charlas, apretones de manos y protocolo.
High standard hostesses with knowledge of languages and protocol.
Azafatas de imagen impecable, con conocimientos de idiomas y protocolo.
Now we've got rules and protocol for a reason.
Ahora, tenemos reglas y protocolo por una razón.
Organization of events and protocol are our passion.
La organización de eventos y el protocolo son nuestra pasión.