Vertaling van "asking... is" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now, before you panic, all I am asking... is to be allowed to finish the job that I started.
Antes de que te asustes, sólo pido que me dejen terminar el trabajo que empecé.
But the question you should be asking... is whether the weapon is loaded.
Pero la pregunta que deberías hacer... es si el arma está cargada.
You may be asking... is it illegal to look this good?
All I'm asking... is that you write one masterpiece... that is the culmination of your entire life.
Solo te pido... que escribas una obra maestra... la culminación de toda tu vida.
Now, before you panic, all I am asking... is to be allowed to finish the job that I started.
Antes de que entres en pánico, todo lo que estoy pidiendo... es que me permitan terminar el trabajo que empecé.
Sister... what you're saying, what you're asking... is the first step on a journey which will not be an easy one.
Hermana... lo que dice, lo que pide es el primer paso de un viaje que no será fácil.
All I'm asking... is how is Paul going to beat the rap?
Todo lo que pido es, cómo va Paul a librarse de la acusación?
Well, Mr. McMurphy, what you're asking... is that we change a very carefully worked-out schedule.
Señor McMurphy, nos está pidiendo... que se modifique un horario bien planeado.
Well, Mr. McMurphy, what you're asking... is that we change a very carefully worked-out schedule.
Dad la vuelta, reuníos con el señor McMurphy en el salón de ejecutivos, por favor.
You're not asking if... No. What I'm asking... is did you... fabricate earnings for the analysts and either knowingly... or accidentally, put me in this spot?
Lo que estoy preguntando... es si tú... inventaste ganancias para los analistas y a sabiendas... o accidentalmente me pusiste en esta situación.
Andere resultaten
The question everyone is asking... because of this unusual disposition... is why did the judge do that?
La pregunta... por esta absurda decisión... es: ¿Por qué lo hizo?
The poet... is asking the tiger who made him and how.
The question we should be asking ourselves... is why, Ziva.