Symbols which are difficult to associate with figures or to verbalizing because they are not seeking to be understood but asserting themselves.
Símbolos que son difíciles de asociar con figuras o verbalizar porque no están buscando ser entendido sino afirmarse.
All parties who accept suffrage, however universal it might be, as the basis for their means of action cannot revolt as long as they are left the means of asserting themselves by the ballot.
Ningún partido de los que aceptan el sufragio, por muy universal que este sea, como base de sus medios de acción, puede rebelarse en tanto se le deje el medio de afirmarse mediante la papeleta del voto.
By adoration, by a will of asserting themselves or by pure ignorance...
Por adoración, por voluntad de hacerse valer o por ignorancia...
In some places, cultural norms restrict them from asserting themselves or taking the lead in development processes and programmes.
En algunas partes, las normas culturales les impiden hacerse valer o tomar la iniciativa en procesos y programas de desarrollo.
For women it is not a question of asserting themselves as women, but of becoming full-scale human beings.
Para las mujeres no es una cuestión de hacerse valer como mujeres, sino que hacerse seres humanos.
For example, 'humility' is its necessary virtue (don't brag about it)-a fact which keeps gift givers from asserting themselves as models.
Por ejemplo, la 'humildad' es una virtud necesaria (no alardee)-un hecho que impide a los que regalan afirmarse como modelos.
In recent years, they have seen an accelerated expansion to the point of asserting themselves as one of the most visible, valued and coveted
En años recientes han observado una acelerada expansión hasta afirmarse como uno de los territorios más visibles, cotizados y codiciados en el ciberespacio. 6. Notas
To be sure, Poland, the Czech Republic, Hungary, and Slovakia have rightly viewed EU accession as an act of political emancipation, and have begun asserting themselves as political equals.
Ciertamente Polonia, la República Checa, Hungría y Eslovaquia han considerado con razón su adhesión a la UE como un acto de emancipación política, y han comenzado a afirmarse como iguales políticos.
These elements are already asserting themselves and developing.
Esos elementos ya se están imponiendo y desarrollando.
Metropolitan areas are asserting themselves more firmly as key players on all continents.
Las áreas metropolitanas se manifiestan cada vez más como actores dinámicos en todos los continentes.
They believe they're asserting themselves with a timid disobedience.
They may refrain from asserting themselves and taking credit for their accomplishments.
Es posible que se abstengan de hacer valer sus derechos y atribuirse el crédito por sus logros.
Truly an overpowering spectacle of primitive instincts, asserting themselves without restraint or fear.
Era verdaderamente un sobrecogedor espectáculo de instintos primitivos, que se imponían sin restricción ni miedo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.