A follow-up kick-off meeting is necessary to assess progress and make adjustments.
Our team holds bimonthly meetings to assess progress and address any challenges.
Nuestro equipo celebra reuniones bimestrales para evaluar el progreso y abordar cualquier desafío.
Studies have been carried out to assess progress with reducing suicides.
Se han realizado estudios para evaluar el avance en la reducción del número de suicidios.
The formulation of objectives of this kind provide benchmarks to assess progress.
La formulación de objetivos de este tipo ofrece criterios de referencia para evaluar los avances.
The test scores were all over the map, making it difficult to assess progress.
There must also be a timeline and benchmarks to assess progress.
Además, debería haber plazos y jalones para evaluar el progreso.
To assess progress, average out the completion rates of the different teams.
Para evaluar el progreso, promediemos las tasas de finalización de los diferentes equipos.
Thus, there is no standard way to assess progress or outcomes.
No hay un método estandarizado para evaluar el progreso o los resultados.
Set dates for periodic check-ins to assess progress and make adjustments.
Establecer fechas para verificaciones periódicas para evaluar el progreso y hacer ajustes.
Every month, the joint committee gathers to assess progress on ongoing projects.
Cada mes, el comité conjunto se reúne para evaluar el progreso de los proyectos en curso.
Of course, you'll want to review and assess progress along the way.
Por supuesto, querrás revisar y evaluar el progreso en el camino.
You will be able to superimpose models to assess progress and the result of treatment.
Podrá superponer los modelos para evaluar el progreso y resultado del tratamiento.
Together, you can set goals and assess progress over time.
Juntos, pueden establecer objetivos y evaluar el progreso con el transcurso del tiempo.