Partnership and coordination is essential to achieve lasting results, leverage resources, share information, including best practices, and avoid overlapping.
La asociación y la coordinación son fundamentales para obtener resultados duraderos, potenciar los recursos, compartir información, incluidas las mejores prácticas, y evitar la superposición.
As a first step, much greater reliance should be placed on cooperation and joint activities, wherever appropriate, in order to enhance complementarities and avoid overlapping efforts.
Como primera medida, debería hacerse mucho más hincapié en la cooperación y en las actividades conjuntas, siempre que fuese conveniente, para fomentar las complementariedades y evitar la superposición de esfuerzos.
The units of employment, university extension, General Foundations, etc. of the three universities keep continuous contact to coordinate proposals and avoid overlapping.
Las unidades de empleo, extensión universitaria, Fundaciones Generales, etc. de las tres universidades mantienen contacto continuo para coordinar sus propuestas y evitar solapamientos.
Particular attention shall be paid to co-operation with WHO in order to ensure cost-effectiveness, avoid overlapping of activities and programmes and foster synergy and interaction.
Deberá prestarse una atención especial a la cooperación con la OMS, a fin de asegurar la rentabilidad, evitar la duplicación de actividades y programas e impulsar la sinergia y la interacción.
Better division of labour among various players, and attempts to better distribute responsibilities and avoid overlapping
Dividir mejor las funciones entre distintos colaboradores, tratar de distribuir mejor las obligaciones y evitar la superposición de actividades
? Create effective and credible mechanisms inside the government for managing and co-ordinating regulation and its reform; avoid overlapping or duplicative responsibilities among regulatory authorities and levels of government.
Crear, en el ámbito de la administración, mecanismos efectivos y creíbles para la gestión y coordinación de la reglamentación y su reforma; evitar la superposición o la duplicación de responsabilidades entre los organismos encargados de la reglamentación y los diversos niveles de la administración.
But while 2D footprints can and often need to overlap, avoid overlapping 3D volumes - especially if the volumes have common faces.
Pero mientras que las huellas 2D pueden y a menudo necesitan superponerse, evite la superposición de volúmenes 3D - especialmente si los volúmenes tienen caras comunes.
Improved management of the United Nations development system would leverage operational advantages and avoid overlapping of mandates, while ensuring that assistance programmes were in line with the development strategies and priorities of recipient countries.
Una mejor gestión del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo permitirá aprovechar las ventajas operaciones y evitar la superposición de mandatos, garantizando al mismo tiempo que los programas de asistencia estén en consonancia con las estrategias y prioridades de los países recipientes en materia de desarrollo.
Norway welcomed the work being done to coordinate the role of the various United Nations entities in support of complex peace operations and encouraged further efforts to clarify roles, avoid overlapping of activities and ensure greater efficiency.
Noruega valora positivamente las medidas adoptadas para que las diversas entidades de las Naciones Unidas coordinen sus actividades en apoyo de las operaciones de paz complejas y alienta a seguir trabajando para aclarar las respectivas funciones, evitar la superposición de actividades y conseguir mayor eficiencia.
One delegation said that it concurred that it was necessary to simplify the programming process and avoid overlapping and therefore it endorsed the principles stated in document DP/2001/12.
Una delegación estuvo de acuerdo en que era necesario simplificar el proceso de programación y evitar la superposición, motivo por el cual hizo suyos los principios enunciados en el documento DP/2001/12.
We should avoid overlapping functions among United Nations bodies so as to ensure that the multilateral human rights system as a whole works in a coherent and efficient manner.
Debemos evitar la superposición de funciones entre los órganos de las Naciones Unidas para garantizar que el conjunto del sistema multilateral de derechos humanos funcione de manera coherente y eficaz.
The Conference of the Parties also requested the secretariat to make available to the parties and observers a consolidated list containing all activities reported in order to coordinate the information and avoid overlapping of activities.
La Conferencia de las Partes también pidió a la secretaría que facilitara a las Partes y a los observadores una lista consolidada con todas las actividades comunicadas a fin de coordinar la información y evitar la superposición de las actividades.
The Group would submit a proposal to the General Assembly at its current session on convening that review, which should be well-structured, inclusive and effective and avoid overlapping unnecessary meetings.
El Grupo presentará una propuesta a la Asamblea General en su actual período de sesiones acerca de la realización de ese examen, que debe estar bien estructurado, tener carácter inclusivo y ser eficaz, y también evitar la superposición de reuniones innecesarias.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.