Vertaling van "based simply" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Riding a wheeling, on either a bicycle or motorcycle is based simply on balance.
We do not check employment and your approval is based simply off the equity in your vehicle.
No verificamos el empleo y su aprobación se basa simplemente en el capital de su vehículo.
The reason why sharks are finned is based simply on economics.
La razón por la cual los tiburones son aleteados está basada simplemente en factores económicos.
My own feeling is that a human society based simply on the gene's law of universal ruthless selfishness would be a very nasty society in which to live.
Mi sentimiento propio es que una sociedad humana basada simplemente sobre la ley del gen de egoísmo universal despiadado sería una sociedad muy repugnante en la cual vivir.
Some agencies try to skirt this step by assigning workers to their clients based simply on hours and availability.
Algunas agencias intentan saltarse este paso mediante la asignación de asistentes a sus clientes basándose simplemente en horas y disponibilidad.
Whether he wants to put in traditional full-time hours or only sell products on weekends, either is appropriate, based simply on his personal goals.
Ya sea que quiera dedicarse a las horas tradicionales de tiempo completo o solo vender productos los fines de semana, cualquiera de los dos es apropiado, basándose simplemente en sus objetivos personales.
The degree to which a person contributes is based simply on that person's education and ability to create and problem solve.
El grado en el cual una persona contribuye se basa simplemente en su educación y capacidad de creación y resolución de problemas.
It is noted that this new claim is based simply on a declaration by a freight forwarder and does not reflect data relating to a real transaction.
Se señala que esta nueva reclamación se basa simplemente en una declaración de un transitario y no refleja datos relativos a una transacción real.
It is based simply on the toxicological properties and the biological properties of the compound itself.
Se basa simplemente en las propiedades toxicológicas y las propiedades biológicas del propio compuesto.
The treatment of the "older" collective, based simply on status or mobility, will no longer be applicable in the future.
El tratamiento del colectivo "mayor", basándose simplemente en el status o en la movilidad, ya no será aplicable en el futuro.
Whether the respirator passes or fails the test is based simply on you detecting leakage of the test substance into your facepiece.
Si el respirador pasa o no esta prueba se basa simplemente en que usted detecte la filtración de la sustancia de prueba en su máscara.
A key finding of the study is that assessing refugees' right to work based simply on a country's legal and normative frameworks and its policies towards refugees is rarely sufficient.
Uno de los hallazgos clave del estudio es que rara vez es suficiente con una evaluación del derecho de los refugiados al trabajo cuando se basa simplemente en los marcos jurídicos y normativos de un país y sus políticas hacia este colectivo.
But the racist thesis which places the countries on three levels or in three "worlds"., is not based simply on skin colour.
Pero la tesis racista que encasilla a los países en tres grados o en tres «mundos», no se basa simplemente en el color de la piel.