Online learning can be complemented with hands-on training to reinforce the lessons.
El aprendizaje en línea puede complementarse con prácticas presenciales para reforzar las lecciones.
However, this approach must be complemented by measures on the ground.
Sin embargo, este enfoque debe complementarse con medidas sobre el terreno.
Such evaluations should be complemented by relevant proposals if necessary.
Si procede, dichas evaluaciones deben completarse con las propuestas pertinentes.
Depending on your case, the treatment may be complemented by other techniques.
En función del caso, el tratamiento podría completarse con otras técnicas.
The technique can be complemented with ultrasound application in the area.
La técnica podrá ser complementada con aplicación de ultrasonidos en la zona tratada.
All national strategies should be complemented by additional measures on a regional level.
Toda estrategia nacional deben ser complementada con medidas adicionales en el plano regional.
These may be complemented by piano, organ and other instruments.
In case of necessity funds may be complemented by ex-post contributions.
The measure also allowed the statement to be complemented by a pictogram.
La medida también permite que la declaración se complemente con un pictograma.
Its panoramic ocean views will be complemented by new carpet and furniture.
These efforts will be complemented by central-level advocacy on water quality.
Estas actividades se complementarán con la promoción centralizada de la calidad del agua.
Well it will be complemented by window textiles in pearl shade.
It will be complemented by greater use of the social media.