We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque si
I think a lens may be out of alignment because... if you move it this way the image turns fuzzy.
Porque si lo mueves así la imagen se vuelve borrosa.
Because... If someone as powerful as you can't get their revenge, that means I never will.
Porque si alguien tan poderosa como tú no puede alcanzar su venganza eso significa que yo jamás la tendré.
Because... if we continue any further with this marriage talk... it may be the end of a wonderful friendship.
Porque si seguimos adelante, con esta discusión matrimonial, puede ser el final de una maravillosa amistad.
Because... If you don't believe in even the possibility of magic, you'll never, ever find it.
Porque si no crees siquiera en la posibilidad de la magia, nunca, jamás, la encontrarás.
You should think about it because... if something happens to me, the police will get a video where I confess everything I was forced to do.
Yo lo meditaría un poco, porque si algo me pasara, la policía recibirá un video donde confieso todo lo que me obligaron a hacer.
No you told me to marry him because... if he cheats on me I'll get half his stuff.
No, me dijiste que me casara porque si me engaña me quedaré con la mitad de lo que tiene.
And I wish there was something I could do to help you deliver because... if you could, you'll feel no longer alone anymore...
Ojalá pudiera ayudarte a soltarlo... porque si lo solteras, creo que no te sentirías tan solo.
Because... if easy comes then easy goes
Porque si fácil viene, fácil va
Because... if it is, that's...
Porque si así es, eso... Comprende que es el principio del fin.
I know because... if something happened to you, I would die.
Because... If my wife was here, I know what she'd say...
Porque... Si mi esposa estuviera aquí, se lo que diría...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.