Download for Windows Premium
Publiciteit
best practices programme

Vertaling van "best practices programme" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa de mejores prácticas
programa Mejores Prácticas
Finally I would like to point out a rather unique programme we are financing, a Latin American and East Asia best practices programme funded by a special Japan programme at the IDB.
Por último, desearía hacer hincapié en un programa único en su género que estamos financiando, un programa de mejores prácticas entre América Latina y el Asia Oriental, financiado mediante un programa especial del Japón en el BID.
The UN-Habitat Best Practices Programme is acknowledged for collating and highlighting best practices in the area of human settlements.
El Programa de Mejores Prácticas de ONU-Hábitat se ha destacado por cotejar y destacar las mejores prácticas en la esfera de los asentamientos humanos.
approaches to addressing gender issues in best practices programme.
Incluir una evaluación de la igualdad de género en el examen decenal del programa de mejores prácticas.
Women's organizations continue to participate in the steering committees of the global campaigns on secure tenure and urban governance and the best practices programme.
Las organizaciones de mujeres continúan participando en los comités directivos de las dos campañas mundiales sobre seguridad de la tenencia y sobre el gobierno urbano y también en el programa sobre prácticas óptimas.
One of the main outcomes was an agreement to strengthen the role of the Eastern and Central European best practices database managed by the city of Vienna in coordination with the global habitat best practices programme.
Uno de los principales resultados fue un acuerdo tendiente a reforzar el papel de la base datos sobre mejores prácticas de Europa oriental y central administrado por la Municipalidad de Viena en coordinación con el Programa Mundial de Mejores Prácticas de Hábitat.
In response to this, the Best Practices programme, in collaboration with partners, held an expert group meeting on urban policies and enabling legislation in Brazil in 2001.
En respuesta a lo anterior, el programa Mejores Prácticas, en colaboración con algunos asociados, celebró una reunión de grupo de expertos sobre políticas urbanas y leyes habilitantes en Brasil en 2001.
Support was also expressed for the important role played by UN-Habitat in filling critical data gaps and in knowledge management and the dissemination of information on human settlements conditions and trends through the Urban Indicators and Best Practices programme.
Se manifestó también apoyo a la importante función que desempeña el ONU-Hábitat para superar lagunas fundamentales en los datos, así como para gestionar los conocimientos y difundir información sobre las condiciones y las tendencias de los asentamientos humanos a través del programa de indicadores urbanos y prácticas idóneas.
The Best Practices Programme is engaged in continuing cooperation with the United Nations system, government entities, local authorities and civil society organizations.
El Programa de Mejores Prácticas continúa cooperando con el Sistema de las Naciones Unidas, las entidades gubernamentales, las autoridades locales y las organizaciones de la sociedad civil.
Through its Best Practices programme, the Urban Secretariat was involved in awareness building efforts that brought together Governments and Habitat Agenda partners through intergovernmental meetings and conferences.
Por conducto de su programa Mejores Prácticas, la Secretaría de Asuntos Urbanos participó en actividades de sensibilización que reunieron a gobiernos y asociados del Programa de Hábitat en reuniones y conferencias intergubernamentales.
During the reporting period, the monitoring function was carried out by the Urban Secretariat using two main instruments: the Global Urban Observatory and Best Practices Programme.
Durante el período que se examina, la Secretaría de Asuntos Urbanos estuvo encargada de las actividades de vigilancia, utilizando dos instrumentos fundamentales: el Observatorio Urbano Mundial y el Programa para la aplicación de las mejores prácticas.
In addition, it is part of the Best Practices Programme of the MEYSS and specifically targets the Director Generals of the public employment services of the Spanish Self-Governing Communities.
Forma parte, además, del Programa de Buenas Prácticas del MEYSS y, en concreto, está dirigida a los Directores Generales de Servicios Públicos de Empleo de las Comunidades Autónomas.
The Office of the Principal Deputy Special Representative would also comprise a Special Assistant, a Best Practices Programme Officer, a Personal Assistant) and three Administrative Assistants and two national staff).
La Oficina del Representante Especial Adjunto Principal estará integrada también por un auxiliar especial, un oficial de programas de prácticas recomendadas, un asistente personal y tres auxiliares administrativos y dos funcionarios nacionales de servicios generales).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor best practices programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 57 ms.