You had better apologize to your sister for breaking her favorite mug.
Será mejor que te disculpes con tu hermana por romper su taza favorita.
You had better not forget your passport when traveling to another country.
Será mejor que no olvides tu pasaporte cuando viajes a otro país.
Their relationship has evolved for the better since they started couples therapy.
Su relación ha evolucionado para bien desde que comenzaron la terapia de pareja.
After the accident, he decided to change his lifestyle for the better.
Después del accidente, decidió cambiar su estilo de vida para bien.
The marketing and sales teams operate in tandem to achieve better results.
Los equipos de marketing y ventas operan en tándem para lograr mejores resultados.
The coach used tough love to motivate his players to perform better.
El entrenador usó mano dura para motivar a sus jugadores a rendir mejor.
Investing in a good mattress is worth every penny for better sleep.
Invertir en un buen colchón vale hasta el último céntimo para dormir mejor.
You had better finish your homework before going out to play.
Será mejor que termines tu tarea antes de salir a jugar.
The union negotiated in favour of better working conditions for its members.
El sindicato negoció a favor de mejores condiciones laborales para sus miembros.
Her career took a turn for the better after winning the competition.
Su carrera dio un giro para mejor después de ganar la competición.
The team with better strategy usually wins, all things being equal.
El equipo con mejor estrategia suele ganar, en igualdad de condiciones.
Let's raise the roof and demand better working conditions for everyone.
Armemos la gorda y exijamos mejores condiciones de trabajo para todos.
The employees decided to band together to negotiate better working conditions.
Los empleados decidieron hacer piña para negociar mejores condiciones de trabajo.