Doing good works is not enough to bring forth spiritual harvest.
Hacer las buenas obras no es bastante para traer la cosecha espiritual.
The loneliest nights often bring forth an overwhelming sense of mournfulness.
Las noches más solitarias suelen traer una abrumadora sensación de tristeza.
The hospital is prepared to help women bring forth their babies safely.
El hospital está preparado para ayudar a las mujeres a dar a luz de forma segura.
This is the proper humility that you should bring forth.
Esta es la humildad apropiada que deben dar a luz.
Discussing issues openly will bring forth clarity and understanding among team members.
Discutir los temas abiertamente traerá claridad y comprensión entre los miembros del equipo.
You've found favor and will bring forth a son.
This realization will bring forth respect for the carriers of this sacred fire.
Esta realización traerá respeto a los portadores de este fuego sagrado.
She's expected to bring forth twins in the coming month.
Se espera que dé a luz a gemelos en el próximo mes.
The documentary explores how different cultures bring forth their young.
El documental explora cómo diferentes culturas dan a luz a sus hijos.
It's time to bring forth the evidence we've been gathering.
Es hora de sacar a luz las pruebas que hemos estado recopilando.
The committee's role is to bring forth new ideas for urban development.
El papel del comité es sacar a luz nuevas ideas para el desarrollo urbano.
We must bring forth these issues at the next community meeting.
Debemos sacar a luz estos problemas en la próxima reunión de la comunidad.
The journalist worked tirelessly to bring forth the corruption scandal.
El periodista trabajó incansablemente para sacar a luz el escándalo de corrupción.