I want to thank you for bringing back my nephew.
The anniversary always opens the floodgates, bringing back intense sadness and longing.
El aniversario siempre da rienda suelta, trayendo de vuelta una tristeza y añoranza intensas.
This is a time for bringing back the laughter in your life.
Este es el tiempo para recuperar la risa en su vida.
Reiki and yoga retreats are perfect for bringing back your general well-being.
Los retiros de yoga Reiki son perfectos para recuperar tu bienestar general.
At the same time, they make vague promises about bringing back jobs.
Al mismo tiempo, hacen promesas vagas de devolver los puestos de trabajo.
The mender skillfully restored the painting, bringing back its vibrant colors.
El reparador restauró hábilmente la pintura, devolviendo sus colores vibrantes.
His old guitar was fixed up, bringing back its bright sound.
Su vieja guitarra fue restaurada, recuperando su sonido brillante.
The fashion trend came full circle, bringing back styles popular decades ago.
The surprise guest made a splash at the reunion, bringing back old memories.
A slumbering memory surfaced, bringing back feelings long forgotten.
Un recuerdo dormido surgió, trayendo de vuelta sentimientos desde hace mucho olvidados.
He heard a faint creak in the distance, bringing back memories of his childhood.
Escuchó un tenue crujido a lo lejos, trayendo de vuelta recuerdos de su infancia.
A rocket breaking through the atmosphere bringing back a piece of heaven.
Un cohete rompiendo la atmósfera trayendo de vuelta un pedazo de cielo.
He could feel the adrenaline wear off, bringing back his usual nerves.
Podía sentir la adrenalina desaparecer, trayendo de vuelta sus nervios habituales.