Morocco had undertaken a broad programme of educational reform.
A broad programme is being implemented for the protection of children and their mothers.
Está en vías de ejecución un amplio programa de protección maternoinfantil.
A broad programme focusing on development had been agreed upon.
Recently, a strategy to improve the quality of life in major cities has been part of a broad programme.
Últimamente se ha aplicado una estrategia para mejorar la calidad de vida en las grandes ciudades, en el marco de un programa amplio.
This laid out a broad programme of reform to improve outcomes for the children involved.
Esto dio lugar a un amplio programa de reformas para mejorar la situación de los niños afectados.
The region is implementing a broad programme of reforms in the political, social and institutional spheres.
La región implementa un amplio programa de reformas en los campos político, social e institucional.
In addition, the show will have a broad programme of parallel activities, and a networking area.
Además, contará con un amplio programa de actividades paralelas y una zona de networking.
It offers a broad programme of activities and technical symposia which comprise a meeting place for honey enthusiasts.
Ofrece un amplio programa de actividades y jornadas técnicas, que suponen un punto de encuentro para los amantes de la miel.
The activities set forth above represent the beginning of a broad programme to meet the challenges identified in this report.
Las actividades arriba indicadas representan el comienzo de un amplio programa para afrontar los desafíos que se señalan en el presente informe.
Other activities will form part of this broad programme to provide the population with information and training on human rights questions.
Otras actividades servirán para apoyar este amplio programa de información y formación de la población sobre cuestiones relacionadas con los derechos humanos.
It will also continue to carry out a broad programme of trade-related technical assistance for capacity building.
También seguirá llevando a cabo un amplio programa de asistencia técnica para el fomento de la capacidad relacionada con el comercio.
The event will also include a broad programme of leisure and sports activities, competitions, draws, all kinds of entertainment, etc.
El salón incluirá además un amplio programa de actividades lúdicas y deportivas, concursos, sorteos, espectáculos de animación, etc.
The broad programme of action includes measures at all schools with a high proportion of pupils from disadvantaged backgrounds.
El amplio programa de acción prevé medidas en todas las escuelas con un elevado porcentaje de alumnos pertenecientes a grupos que se encuentran en situación desventajosa.