The announcement sparked excitement, prompting everyone to bum-rush the entrance.
The children decided to bum-rush their parent when they saw the surprise treats.
So you're going to bum-rush the courthouse, that's your plan.
It was chaotic when they decided to bum-rush the food truck at the festival.
They planned to bum-rush the event's opening to claim the best spots.
Planearon abalanzarse sobre la apertura del evento para reclamar los mejores lugares.
The fans were eager to bum-rush the athlete after his big victory.
Los aficionados estaban ansiosos por abalanzarse sobre el atleta después de su gran victoria.
Security struggled to contain the mob that attempted to bum-rush the celebrity.
La seguridad luchó para contener a la multitud que intentó abalanzarse sobre la celebridad.
As the game ended, fans began to bum-rush the players on the field.
Al finalizar el juego, los fanáticos comenzaron a abalanzarse sobre los jugadores en el campo.
The politician faced a bum-rush of questions from reporters at the conference.
El político enfrentó una avalancha de preguntas de los reporteros en la conferencia.
The team experienced a bum-rush of energy after scoring that first goal.
El equipo experimentó un impulso de energía después de anotar ese primer gol.
He always had a plan to bum-rush the competition in every game.
Siempre tenía un plan para arrasar con la competencia en cada juego.
So you're going to bum-rush the courthouse, that's your plan.
Así que vas a irrumpir en los juzgados, ese es tu plan.
With a loud shout, they initiated a bum-rush towards the escape route.
Con un fuerte grito, iniciaron una arremetida hacia la ruta de escape.