Examples with "but rather rectangular" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you do not want to recognize an entire page but rather some part of it, you can select a rectangular block for recognition.
Si lo que desea es reconocer solo una parte de una página, puede seleccionar un bloque rectangular para el reconocimiento.
You will notice that it is not a bullring with a chapel, but rather the Nuestra Señora de Belén chapel with a rectangular bullring backing on to it.
Te llamará la atención que en realidad no se trata de una plaza de toros con capilla, si no de un santuario, la ermita de Nuestra Señora de Belén, con una plaza de toros de planta rectangular adosada.
In discussions, try not to pass judgement but rather listen attentively.
En las discusiones, trata de no juzgar sino de escuchar atentamente.
In the face of failure, he decided not to cave but rather to try again.
Frente al fracaso, decidió no claudicar sino intentarlo de nuevo.
To succeed, you must not operate in a vacuum but rather involve others.
Para tener éxito, no debes trabajar en solitario, sino involucrar a otros.
These rules are not meant to be strict, but rather to guide us.
Estas reglas no pretenden ser estrictas, sino más bien guiarnos.
To our surprise the music isn't annoying but rather pleasant.
A nuestra sorpresa la música no es molesta, pero bastante agradable.
Dolphins and whales are not fish, but rather marine mammals.
Los delfines y las ballenas no son peces, sino mamíferos marinos.
In other sections, circuits were not made but rather branches.
En otras secciones, no se hacían circuitos sino más bien ramales.
It is not content but rather form that speaks to us.
No es el contenido sino la forma lo que nos lo dice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.