Vertaling van "but... it" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Not the most glamorous duty, but... it's a start.
No es el deber más honroso, pero es un comienzo.
I like working for you, but... it is just a job.
Es gusta cuidar de ti pero es sólo un trabajo.
But... It made me happy to hear you play the piano again.
Pero... Me alegró escucharte tocando el piano.
You're very kind, but... it's hard to explain.
Eres muy amable, pero es difícil de explicar.
But... It's time for me to step away.
Pero es hora de que nos separemos.
I know, but... it's the birth of Usagi.
Ya sé, pero es el nacimiento de Usagi.
But... it's the constitution of a republic, Porfirio.
Pero es la constitución de una república, Porfirio.
But... It looks bad when a suspect's father investigates.
Pero... No ven bien que el padre de un sospechoso investigue.
No, but... it's my mom's greatest wish.
Not the most glamorous duty, but... it's a start.
No es el trabajo más glamouroso pero... es un comienzo.
But... it's nice to have somebody believe in me.
But... it would stop her from making mischief for the moment.
Pero... eso evitaría que ella hiciera travesuras por el momento.
Their budget's confidential, but... it stretches back five years.
Sus fondos son reservados, pero... esto se remonta a cinco años.