Download for Windows Premium
Publiciteit
but... it's the same
Bedoelde u: but it's the safest

Examples with "but... it's the same" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... it's the same as it was for all the others.
Pero es lo mismo que para todos los demás.
Yes, but... it's the same lack of respect to think about it!
Ya, pero... ¡es igual de falta de respeto pensarlo!
We'll compare the markings with the bullet that killed Ryan, but... it's the same calibre.
Compararemos las marcas con la bala que mató a Ryan, pero... es el mismo calibre.

Andere resultaten

A Call level... it's the same but not equal.
A nivel Llama... es lo mismo pero no es igual.
It's not the same reason for all of them but...
No es la misma razón por la que todos ellos pero...
It's the same drink... but it always tastes different here.
Pese a ser la misma bebida, siempre sabe diferente aquí.
Yes, of course but... it's not really the same.
Sí, claro pero... en realidad no es lo mismo.
It's not exactly the same as the one you pawned, but...
No es exactamente igual a la que empeñaste, pero...
I know it's not the same, but you get the idea...
No es lo mismo pero podéis haceros una idea...
And maybe it's not the same thing, but...
Y tal vez no es lo mismo, pero...
I got it, but it's not the same NBA player...
Lo entiendo, pero no es el mismo jugador...
The same symptoms as rabies... but it's definitely a new disease.
Los síntomas se parecen a los de la rabia, pero es una enfermedad nueva.
I'm glad your son's okay... but it's not the same.
Me alegra que su hijo esté bien... pero no es lo mismo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9043022. Exact: 3. Verstreken tijd: 1471 ms.