We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The data were gathered by coding the twelve countries' telecommunications legislation.
Los datos fueron recolectados al codificar la legislación de telecomunicaciones de los doce países.
Combinations of variables can also be interpreted by coding the data in the appropriate way.
También pueden ser interpretadas diferentes combinaciones de las variables codificando los datos de la manera apropiada.
This will be done by coding the information of all components and production equipment in the manufacturing environment.
Esto se hará mediante la codificación de la información de todos los componentes y los equipos de producción en el entorno de fabricación.
Combinations of variables can also be interpreted by coding the data in the appropriate way.
Primero se indica cómo puede utilizarse el análisis de correspondencias para las variables codificando los datos de la manera apropiada.
The conversation clock works by coding the conversation into images that indicate who is speaking, at what pitch and tone, who is being interrupted, by whom and for how long, among other indicators.
El reloj de conversación funciona codificando la conversación en imágenes que indican quién está hablando y en qué tono, a quién se está interrumpiendo, quién está interrumpiendo y por cuánto tiempo, entre otros indicadores.
Now that you've set up your development environment and learned about the development workflow in Ionic 2, it's time to get your hands dirty by coding the app.
Ahora que has creado el entorno de desarrollo y has aprendido sobre el flujo de trabajo de desarrollo en Ionic 2, es hora de ensuciarse las manos con la codificación de la aplicación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.