Se garantizó en todo momento el anonimato codificando los cuestionarios cumplimentados.
Anonymity was guaranteed by coding the completed questionnaires.
Según Mayring el análisis de contenido permite descubrir la significación de un mensaje, clasificando y/o codificando los diversos elementos en unidades definidas, con el propósito de identificar de forma objetiva y sistemática su sentido, logrando su interpretación 8.
According to Mayring, content analysis allows us to discover the meaning of a message, classifying and/ or coding the different elements in predefined units in order to identify their meaning objectively and systematically, thus achieving their interpretation 8.
De acuerdo con el medio de distribución expuesto, se distribuye una cadena de bytes codificados, obtenida al dividir una o más capas de cada secuencia de objetos que constituyen la imagen, en una pluralidad de grupos y también codificando los grupos.
According to the image decoder and decoding method of exposed images, a coded bytes obtained by dividing one or more layers of each sequence of objects constituting the image into a plurality of groups it is decoded, and codifying the groups.
Hoy, con una herramienta legal al alcance de la mano codificando los derechos de los NNA, tenemos mucho que celebrar, pero aún queda mucho trabajo por delante para hacer realidad los derechos de los NNA alrededor del mundo.
Today, with a comprehensive legal tool at hand codifying the rights of the child, we have much to celebrate but significant work remains to realize the rights of the child around the world.
Los gráficos de trama representan una imagen codificando los valores individuales de cada píxel dentro de una cuadrícula rectangular.
Raster graphics represent an image by encoding the individual values of each pixel within a rectangular grid.
Para resultados aproximados, los filtros de Bloom, otra estructura de dato probabilista basada en hashing, guarda un conjunto de valores codificando los valores con arreglos de bits y múltiples funciones de hash.
For approximate results, Bloom filters, another probabilistic data structure based on hashing, store a set of keys by encoding the keys using a bit array and multiple hash functions.
Los cambios en pensiones y anualidades con impuestos diferidos fueron promulgados recientemente por el Estado, y hoy estaremos codificando los cambios esbozados en la porción dedicada al seguro médico del acuerdo de junio.
The pension and tax deferred annuity changes were recently enacted into law by the State, and today, we will be codifying the changes outlined in the health insurance portion of the June agreement.
A menudo tengo que conectar mi Blue codificando los códigos y no tengo todos los valores, ¿por qué?
I often have to link my Blue by encoding the codes and I do not have all the values, why?
El diseño de la investigación se basa en un estudio cualitativo mediante un trabajo empírico sobre estos 11 procesos de strategizing siguiendo los principios de la Teoría Fundamentada, codificando los documentos correspondientes a entrevistas con los equipos de dirección así como materiales y resultados de los strategic workshops.
The design of the research is based on a qualitative study of empirical data drawn from 11 strategizing processes following Grounded Theory, coding the related documents of interviews with management teams as well as the materials used and the results of the workshops.
GMV ha trabajado a partir de las prestaciones requeridas, elaborando el ATBD, codificando los algoritmos y produciendo finalmente el DPM.
GMV worked from performance requirements, defining the ATBD, coding the algorithms and then producing the DPM.
Asegúrate que no estás codificando los WMA con DRM.
Make sure that you are not coding the WMA files with DRM.
También pueden obtenerse datos cuantitativos codificando los datos cualitativos en unidades medibles.
Quantitative data can also be obtained by coding qualitative data into measurable units.
También pueden ser interpretadas diferentes combinaciones de las variables codificando los datos de la manera apropiada.
Combinations of variables can also be interpreted by coding the data in the appropriate way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.