You can't screw someone and then expect their trust later.
No puedes engañar a alguien y luego esperar que confíe en ti.
Many people can't stomach the harsh truths about climate change.
Mucha gente no puede digerir las duras verdades sobre el cambio climático.
I can't believe how quickly today has flown by.
No puedo creer lo rápido que ha pasado el día de hoy.
I can't believe I managed to get through that busy day.
No puedo creer que haya logrado sobrevivir a un día tan ocupado.
We can't hire anyone until finance gives us the green light.
No podemos contratar a nadie hasta que finanzas nos dé luz verde.
I can't believe you bailed on your sister on her birthday.
No puedo creer que dejaras plantada a tu hermana en su cumpleaños.
I apologize in advance if I can't attend the meeting tomorrow.
Me disculpo de antemano si no puedo asistir a la reunión mañana.
We can't help but notice the beautiful sunset from our balcony.
No podemos dejar de notar la hermosa puesta de sol desde nuestro balcón.
I can't puzzle out what he really wants from this agreement.
No puedo descifrar qué es lo que realmente quiere con este acuerdo.
He can't wait to party after receiving the big promotion.
No puede esperar para celebrar después de recibir el gran ascenso.
You can't anger people and expect to maintain a friendship.
No puedes enojar a la gente y esperar mantener una amistad.
I can't believe you blamed her for your own mistakes.
No puedo creer que la hayas culpado por tus propios errores.
You can't fox me, I see through your deceptive tactics.
No puedes embaucarme, veo a través de tus tácticas engañosas.