A calculable general equilibrium model was used.
Se utilizó un modelo calculable de equilibrio general.
Regular maintenance guarantees cost transparency and a calculable residual value at all times.
El mantenimiento regular garantiza en todo momento unos costes transparentes y un valor residual calculable.
If you could attenuate to every strand of quivering data, the future would be entirely calculable.
Si pudiéramos reducir cada una de las ondulaciones de los datos, el futuro sería totalmente predecible.
This makes it calculable at any stage or age, and appropriate to study the frequency of congenital defects.
Esto la hace estimable en cualquier etapa o edad, y que sea adecuada para estudiar la frecuencia de defectos congénitos.
But before that, we need to have calculable and reliable values.
Para ello necesitamos, no obstante, valores fiables y calculables.
What we do is insure calculable damage that most likely will never occur.
Lo que hacemos es asegurar daños calculables que probablemente nunca ocurrirán.
Any prediction of when must be based on calculable processes.
Cualquier predicción de cuándo debe basarse en procesos calculables.
And these risks are not always calculable.
Y dichos riesgos no son siempre calculables.
That makes my life more calculable.
Eso hace que mi vida sea más calculable .
The more standard parts used, the higher the percentage of fixed calculable costs.
A mayor número de elementos normalizados, mayor porcentaje de costes fijos calculables.
The human phenomenon exceeds the result of the calculable assemblage of the individual elements.
El fenómeno humano supera el resultado del ensamblaje calculable de los elementos individuales.
The stretching and relaxation behavior have to be definable and calculable.
Por supuesto, el comportamiento de tensado y reposición ha de ser definible y calculable.