We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With this button, you can change the program you are seeing on the screen, if you have created more than one.
Pulsando en este icono, accederás a un menú para cambiar de programa, si es que has creado más de uno.
If you change the program, all parameters are preset, so that contraction and relaxation times will be in optimal values for each program.
Al cambiar de programa, todos los parámetros están preestablecidos, de manera que los tiempos de contracción y relajación estarán en unos valores óptimos para cada programa.
Skype may change the program or these terms at any time.
Skype puede cambiar el programa o las condiciones en cualquier momento.
At the last minute, the director of music had to change the program.
En el último momento, el director musical tuvo que cambiar el programa.
In order to change the program you will have to alter millions of computer programs at once.
Para cambiar el programa tendrían que modificar millones de computadoras a la vez.
That's why you need to change the program for the foundation's anniversary concert.
Por eso hay que cambiar el programa del concierto del aniversario.
Thus, you can modify or create your own activities without having to change the program.
Así, puedes modificar o crear tus propias actividades sin tener que cambiar el programa.
The only thing we can do - is to change the program by working on themselves.
La única cosa que podemos hacer - es cambiar el programa mediante el trabajo en sí mismos.
Once you get going, you can always change the program you follow to a more demanding one.
Una vez empieces, siempre puedes cambiar el programa que estás siguiendo a otro más exigente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.