Funding constraints also contributed to continued delays in the reintegration of former combatants, the launch of the national civic programme and the development of State institutions' capacity in the northern part of the country.
La falta de fondos también contribuyó a los constantes retrasos en la reintegración de excombatientes, la puesta en marcha del programa de servicio cívico nacional y el mejoramiento de la capacidad de las instituciones del Estado en la parte norte del país.
More than 10000 municipalities in the EU are cooperating under the civic programme.
Más de 10000 municipios de la Unión Europea están cooperando en virtud del programa cívico.
Andere resultaten
Across the EU, there are competitions and festivals as well as civic programmes, all run with the aim of reaching these objectives.
The Government had recently announced a new civics programme entitled "Discovering Democracy", designed to give students a better understanding of Australia's system of government and of the relationship between Australian and international law.
El Gobierno ha anunciado recientemente un nuevo programa de acción cívica titulado "Descubrir la democracia", cuyo fin es hacer que los estudiantes comprendan mejor el sistema de gobierno de Australia y las relaciones entre el derecho australiano y el internacional.
An initial proposal concerning ethical and civic programmes, to be introduced in all schools in the 2005-2006 school year, is currently at the drafting stage.
As Mayor he was fully able to ally himself with the leaders of the Medellin cartel, who at that time were attempting to win image and social acceptance through publicity campaigns and civic programmes such as building sports fields and stadiums, and also housing for the poor.
Como alcalde pudo relacionarse libremente con los barones del cartel de Medell'n, que se propón'an ganar imagen y aceptación social con amplias campanas publicitarias, programas c'vicos y solidarios como la construcción de campos y ciudadelas deportivas, además de viviendas para familias pobres.
For example, the National Week for Education against Racism in 2005 prompted 354,000 hits on the website "Civic Programmes" run by the association Civics and Democracy.
Por ejemplo, en la Semana Nacional de Educación contra el Racismo de 2005 se hicieron 354.000 visitas al sitio de Parcours civiques de la Asociación de Civismo y Democracia .
The disappearance of civic education programmes has also been a negative factor.
La desaparición de los programas de educación cívica ha sido un factor negativo.
The personal guide is responsible for administrative monitoring of the civic integration programme.
El tutor personal se encarga del seguimiento administrativo del proceso de integración cívica.
Targeted civic education programmes will be developed and implemented for that purpose.
Civic education programmes are held by NGOs to enhance people's awareness.
Las ONG organizan programas de educación cívica para mejorar la concienciación del público.
Awareness-raising and civic education programmes developed and implemented.
Elaboración y ejecución de programas de sensibilización y educación cívica.
The national civics and values education programme in the schools has been strengthened.