Ben told me, but I'm a clone of me.
Ben me lo dijo, pero yo soy un clon de mí.
The clone shifted uneasily, looking sideways, at his mentor.
El clon se agitó incómodo, mirando de reojo a su mentor.
I wanted to float that whole clone thing a lot softer.
Quería soltar todo eso de la clonación un poco más suave.
You can use images, textures, and patterns as clone sources.
Puede usar imágenes, texturas y patrones como fuentes de clonación.
First check if the host name is changed on the clone.
Primero comprueba si se cambia el nombre de host en la copia.
In mitosis, a cell makes an exact clone of itself.
En mitosis, una célula hace una copia exacta de sí misma.
My dad came up with the idea to make a clone.
A mi padre se le ocurrió la idea de hacer un clon.
It will take days to another clone regiment for underwater combat.
Llevará días ayudarles con otro regimiento clon para el combate bajo agua.
Her clone informs the other clones, who took the formula.
Su clon informa a los otros clones, que toman la fórmula.
In this situation, the inactive boot environment is a clone.
En esta situación, el entorno de arranque inactivo es un clon.
However, his clone host bodies were unstable and deteriorated rapidly.
Sin embargo, sus cuerpos clon eran inestables y se deterioraban rápidamente.
Yes, I have a clone for helping me on these occasions.
Si, tengo un clon para que me ayude en estas ocasiones.
Create a downed clone of yourself to attack your target.
Creas un clon abatido de ti mismo para atacar a tu objetivo.