We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The code is programmed by turning the required buttons with a screwdriver inside the lock.
Los botones seleccionados se giran con un destornillador desde la parte posterior de la cerradura.
The 4-wheel number code is programmed into the lock before arrival so you can put it immediately to work without the need to set the combination yourself.
Candado de combinación predeterminada seriado sin llave El código numérico de cuatro ruedas viene ya programado en el candado y listo para usar sin necesidad de establecer la combinación.
The micro:bit will pause and the yellow LED on the back of the micro:bit will blink while your code is programmed.
El micro:bit se detendrá y el led amarillo en la parte trasera del micro:bit parpadeará mientras el código es programado.
The code is programmed to try booting up from whatever Boot Sector resides in the first partition of the drive.
El código está programado para intentar bootear de cualquier sector de booteo que resida en la primera partición del disco.
With other KEYLEX series, the code is programmed from the back side of keypad.
Con otras series KEYLEX, el código se programa desde la parte posterior del teclado.
If VOD (Video On Demand) is not available, pressing this key will control the VCR (only if the VCR code is programmed under VCR mode).
5-si VOD (Video en Demanda) no está disponible, al presionar esta tecla controlará la VCR (solo si el código vcr está programado bajo el modo VCR).
IR sensor Preparing and Using the Remote Keep the remote pointed horizontally at the IR sensor until the code is programmed.
Sensor de IR Mantenga el telemando apuntado horizontalmente hacia el sensor de IR hasta que el código se haya programado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.