The comedy show relied too heavily on old chestnuts instead of fresh material.
El programa de comedia dependía demasiado de cuentos viejos en lugar de material fresco.
The child actor was cast in a supporting role for the family comedy.
El actor infantil consiguió un papel secundario para la comedia familiar.
The romantic comedy ended with the couple moving into their perfect love nest.
La comedia romántica terminó con la pareja mudándose a su perfecto nido de amor.
The romantic comedy was all about finding your other half in unexpected places.
La comedia romántica trataba de encontrar tu media naranja en lugares inesperados.
She didn't find the comedy show funny, not in the slightest.
No le pareció gracioso el espectáculo de comedia, en absoluto.
Let's have a laugh and watch that comedy show tonight.
Vamos a echarnos unas risas y ver ese programa de comedia esta noche.
The comedy was hilarious on the big screen, but less so at home.
La comedia era hilarante en pantalla grande, pero menos en casa.
In comedy, there's often a fine line between being funny and offensive.
En la comedia, a menudo hay una línea fina entre ser gracioso y ofensivo.
That comedy sketch was so funny, it had me rolling in the aisles.
Ese sketch de comedia era tan gracioso que me moría de risa.
We can watch a comedy, drama, or action movie - you name it.
Podemos ver una película de comedia, drama o acción - lo que sea.
Their wedding day was a comedy of errors, but they still enjoyed it.
El día de su boda fue una comedia de enredos, pero aun así lo disfrutaron.
She doesn't pull punches in her comedy routines, often tackling controversial topics.
Ella no se contiene en sus rutinas de comedia, a menudo abordando temas controvertidos.
The project's implementation turned into a comedy of errors from the very beginning.
La implementación del proyecto se convirtió en una comedia de enredos desde el principio.